9 Nisan 2012 Pazartesi

'sesin kıvrılıp büküldüğü yerde..'

M. Okay anısına

2 yorum:

  1. ..biz sevdiğimiz her şarkının anlamını biliriz meral abla, bi' hayat'ettiğimiz her niyetin, her hayalin, her rüyanın hikayesini biliriz ve biliriz kuşlar dahi kaderle uçar. kervanlar geçer bahtımızdan bir bahardan bir bahara, ben sana kardeş olurum, nuh her mevsim gelişini kurtarmayan gemiler kaldırır.. işte biz, biz derken ilk aşk, ilk sakal traşı, kemer taktığımız ilk gün gibi biz, benim güzel ablam, sevdiğimiz her şarkının anlamının tek olduğunu biliriz, leyla bir özge can olur, satır aralarına kuşlar göç eder, ellerimde demlenir sustuğum cümleler, sevdiceğimin sesinde şairler ıslanır, kıvrılıp bükülürüm, dizlerim de kanar, ayaklarıma dolanır çocukluğumun kenarındaki sahiller... şehre bu mevsim çok yağmur yağar abla, çok ahmak ıslatan, ben ikindi vakitleri noktasını arayan bir hikaye olurum.. gözlerinin önünde suskun bir dize olurum, hiç söylenmemiş.. hayat dediğin güzel ablacım, bir beyit olmayı beklemek olur kah onun mezarının başında, kah oğlumun ilk cümlesinde, ilk adında.. ama dedim ya ablacım, biz sevdiğimiz her şarkının anlamını biliriz...

    sen de inşallah bu türküyü işitmemiş bir yağmur duası olup gitmemişsindir...
    öyle ya da böyle ablacım, yağmur dediğim de hayat dediğim de candan cana ona akmak sade...

    gayrısı baki selam, kaçak çay, gül suyu ve bulutlar...
    hele gel bir kuş olsun sesimiz, yollarına konsun, konduğu yerlerde güller açsın, yağmur olsun, rabbim beni onsuz ıslatmasın...

    "mardin dağlarında bir kuş olaydım
    yârin yollarında gelip konaydım
    yâr gelip geçen de ona, ona bakaydım
    gözlerinde dalıp dalıp ona bakaydım

    diloy loy loy...öldüm loy...
    yârin aşkı kormûş, loy...

    mardin dağlarında kuşlar uçuyor,
    kondukları yerler güller açıyor,
    yârin evlerine yağmur, yağmur yağıyor
    damla olup camdan cama ona akaydım"

    rabbin affetsin ablacım,
    cümlemizi,
    senin, benim, kuşların ve yârimin her cümlesini...

    rabbim bağışlasın ablacım,
    sevilecek her şeyi, sevdiği her şeyi, çocukları..

    rabbim korusun ablacım,
    çocukları, çiçekleri, yağmuru ve toprağını..

    YanıtlaSil